A következő címkéjű bejegyzések mutatása: holokauszt. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: holokauszt. Összes bejegyzés megjelenítése

11/14/2021

Shiri Zsuzsa: Gitta könyve

Megjelenés: 2021

Kiadó: XXI. Század

Megvásárolható: 21.Század Kiadó

Oldalszám: 280

Fülszöveg:

"Mann-Schőner ​Gizella, azaz Gitta a keleti határszélen született, nem sokkal múlt tizennégy éves, amikor Auschwitzba került.
Sok beszámolót olvashattunk már külföldi túlélőktől, de Gitta Csengerből származik, és egyedülálló éleslátással írja le a határvidék közegét, akkori viszonyait.
Ortodox családban nevelkedett, édesanyja, édesapja, két kisöccse odaveszett a haláltáborban.
Gitta beszámol a táborban töltött mindennapjairól, és arról, hogyan lehetett túlélni a lágert.
A háború után is visszatért Magyarországra. Aztán megházasodott, gyerekei születtek, az 1960-as évektől az USA-ban élt. Fordulatos életútja jóformán az egész huszadik század kistükre. Benne van a kelet-magyarországi vidék szegénysége, a világháború hányattatásai és szörnyűsége, majd a békeidők gyarapodása – az emberi élet előre nem látható, nagy változásai.
Shiri Zsuzsa az ELTE történelem-szociológia szakán, majd a Tel-Avivi Egyetem film és televíziós tanszékének rendező-producer szakán végzett. 1992 óta él Izraelben, ahonnan 2003 óta tudósítja a magyarországi médiát."

10/28/2021

Lily Ebert - Dov Forman: Lily fogadalma

Eredeti megjelenés: 2021

Eredeti cím: Lily's Promise

Megjelenés: 2021

Kiadó: XXI. Század

Fordította: Endreffy Kata

Oldalszám: 320

Megvásárolható: 21.Század.hu

Fülszöveg:

Lily ​Ebert holokauszt-túlélő, aki a TikTokon beszél Auschwitzról, a haláltáborban szerzett élményeiről. Amikor 1945-ben kiszabadult, egy amerikai zsidó katona adott neki egy bankót, amire azt írta:
„Sok szerencsét, és sok boldogságot”.Lily dédunokája, Dov a közösségi hálón akarta felkutatni a katonát és leszármazottait, és ezzel az immár kilencvenhat esztendős Lily egy csapásra a világsajtó szalagcímei között találta magát. Annak idején megfogadta: ha túléli a tábort, mindenkinek elmondja, mi az igazság Auschwitzról. És most elérkezett az ideje. 
Szívbe markoló, ahogy Magyarországról ír, boldog gyermekkoráról, aztán meg arról, hogy 1944-ben, amikor megérkeztek Auschwitzba, az édesanyja és két húga életét vesztette. Eltökélte, hogy a másik két húgára nagyon vigyázni fog. Érzékletesen írja le a tábor embertelen körülményeit, és azokat az apró győzelmeket, amelyek erőt adtak neki.
Lilyt rengeteg veszteség érte, de aztán sikerült új életet kezdenie. Nem volt könnyű, a gyász mindvégig ott maradt a szívében, de hallgatóságot talált, és beszámolóiban felfénylik a remény, hogy ilyen alávaló gonoszság soha többé nem történhet a világban.

9/28/2021

Heather Morris: Az auschwitzi tetováló

Eredeti megjelenés: 2018

Eredeti cím: The Tattooist of Auschwitz

Megjelenés: 2018

Kiadó: Animus

Fordította: Moldova Júlia

Fülszöveg:

"A holokausztról számos könyv született, ám ez a történet minden szempontból különleges. Senki sem számított rá, hogy az „auschwitzi tetováló”, aki annyi évtizeden át hallgatott, egyszer csak előáll vele.
Lale Sokolov volt az a fogoly, aki a lágerbe érkezőket megjelölte az alkarjukon egy számsorral. Rab volt, akár a többiek, de munkája felruházta bizonyos kiváltságokkal, amelyeket a saját és mások túlélése érdekében használt fel. Szinte mindenütt járt a táborban, saját szemével látta a rablás és megsemmisítés teljes futószalagját.
De a története mégsem a borzalmak leltárja. Itt, ebben a földi pokolban lett szerelmes, itt talált rá arra a nőre, akit mindig keresett: Gitára. Lale megfogadta, hogy túl fogja élni, akármi vár is rá, és mindent megtesz azért, hogy Gita is túlélje."

7/26/2021

Ellie Midwood: Az auschwitzi hegedűs

Eredeti megjelenés: 2020

Eredeti cím: The Violinist of Auschwitz

Megjelenés: 2021

Kiadó: Álomgyár

Fordította: Lukács Andrea

Megvásárolható: alomgyar.hu

Fülszöveg:

"Győzedelmeskedhet ​a szerelem a gyűlölet fölött?

Auschwitz, 1943

Alma, az 50381-es rab, több ezer másik fogollyal él együtt a szögesdrót kerítések útvesztőjében, elszakítva a szeretteitől. Ez a tragikus valóság nem is állhatna messzebb Alma korábbi életétől. Gustav Mahler unokahúga nagyra becsült, ismert hegedűművészként mindig lenyűgözte a közönséget az előadásával, amikor azonban a nácik megszállták Európát, ez sajnos nem volt elég ahhoz, hogy megmentse tőlük.

Amikor a női tábor vezetője kinevezi Almát a zenekar karmesterének, hogy a munkába induló foglyoknak és a magas rangú náciknak játsszanak, Alma nem hajlandó rá, még ha döntése az életébe is kerül. Hamarosan azonban rájön, milyen hatalmat kínál neki ez a pozíció: extra fejadagokat szerezhet az éhező lányoknak, sokakat pedig megmenthet a haláltól.

Így ismerkedik meg Miklóssal, a tehetséges magyar zongoristával. A kétségbeesés közepette boldogságra találnak a közös próbákon, a titkos üzenetekben és a közösen adott koncerteken. Eközben pedig folyton azért imádkoznak, hogy ez az egész egyszer véget érjen. Auschwitzban azonban megmérgezte a levegőt a veszteség, és az egyetlen biztos dolog csak a tragédia… Vajon képes életben maradni a szerelmük ezen a reménytelen helyen?"

9/30/2020

Meg Waite Clayton: Az utolsó vonat Londonba

Eredeti cím: The Last Train to London

Megjelenés éve: 2020

Kiadó: XXI. Század

Fordította: Novák Gábor

Fülszöveg:

"Stephan Neumann kezdő drámaíró, befolyásos, jómódú bécsi család sarja. 1936-ban még úgy véli, a nácik nem sok vizet zavarnak: hangoskodnak, primitívek, de ártalmatlanok. Legjobb barátja Zofie-Helene, a keresztény lány, akinek édesanyja egy náciellenes lapot szerkeszt. Amikor a nácik uralomra jutnak, összeomlik a két kamasz gondtalan világa.

A sötétségben megcsillan egy reménysugár: Truus Wijsmuller, a holland ellenállás egyik vezéralakja zsidó gyerekeket csempész ki a náci Németországból. Miután Hitler elfoglalta Ausztriát, ez a vállalkozás egyre veszélyesebbé válik. Európa-szerte lezárják az országhatárokat, és nem engedik be a menekültek tömegeit.

Wijsmuller igyekszik minél több gyereket megmenteni. Versenyre kel az idővel: vajon ki lehet hozni Bécsből Zofie-Helene-t, Stephant és Stephan kisöccsét, Waltert, meg a hozzájuk hasonló ifjakat? Elérhető még London? Veszélyes és bizonytalan élet vár rájuk."

5/03/2020

Bauer Barbara: A fényfestő

Kiadó: Jaffa
Kiadás éve: 2020
Oldalszám: 300

E-könyvben megvásárolható: ekonyv.hu

Fülszöveg:
"A magyar származású Cecil LeBlanc, aki a háború után kislányként került Franciaországba, Párizsban végzi művészeti tanulmányait. Tehetséges festőnek tartják, s egy jómódú galériatulajdonos sármos fia udvarol neki. Minden adott hát ahhoz, hogy Cecil sikeres művészi pályát fusson be, és magánéletében is boldog legyen. Ám arctalan, sötétségbe vesző alakokat ábrázoló, különös hangulatú festményei múltbéli traumákról, mélyen eltemetett titkokról árulkodnak. Cecil maga is úgy érzi, valami hiányzik az életéből, ami nélkül nem tud kiteljesedni sem a festészetben, sem a szerelemben.
„Légy türelmes. Meg fogod találni azt a helyet, azt a pillanatot, ahová be tudsz lépni magad is, és nem azt fested meg, ami előtted van, hanem amiben te is benne vagy. Ekkor leszel készen." - Cecilt a mestere ezekkel a szavakkal bocsátja útjára. És bár az egész világ nyitva áll előtte, a lány gondolkodás nélkül Budapestet választja úti céljául. Talán ez lenne a hely, amelyről a mestere beszélt? És az a bizonyos pillanat vajon mikor érkezik el? 
Amikor Cecil néhány évvel az '56-os forradalom után megérkezik a magyar fővárosba, élete váratlan fordulatot vesz. Lassan valósággá válik mindaz, amiről eddig azt gondolta, hogy csak a saját maga teremtette álomvilágban létezik. Felsejlik előtte egy különös történet, amely mintha réges-régen esett volna meg vele, és amelynek a szereplőiről sokszor azt hitte, csupán képzelete szüleményei. Mégis ők voltak azok, akik átsegítették a legnehezebb pillanatokon, akik megmentették attól, amit kisgyermekként nem élt volna túl. 
Cecil apránként rátalál mindarra, amire egész életében várt. Megismerkedik Endrével, a magyar építésszel, akihez sokkal több szál fűzi, mint korábban hitte volna. Megérti, miért éppen Magyarországra vezetett az útja. Oda, ahol végre felragyog az a fény, amelyben festményeinek elmosódott alakjai visszanyerik arcukat, a fény, amelyben megláthatja önmagát. A saját történetét."