3/18/2018

Renée Ahdieh: Rózsa & tőr

Eredeti cím: The Rose & the Dagger
Kiadás éve: 2017
Kiadó: Ventus Libro
Sorozat: Harag & hajnal II.
Fordította: Robin Edina
Oldalszám: 380

Fülszöveg:
"Természetfölötti elemekkel átszőtt mese Az Ezeregyéjszaka meséinek világából. Tragédia, gyilkosság, átok, hűség, árulás és szerelem egy márványpalotában. 
A háború szélére sodródó országban Sahrazád kénytelen volt elszakadni szeretett férjétől, Kálidtól, Koraszán mindenható kalifájától. Csatlakozik a Kálid ellenségeinek táborában menedéket lelő családjához és Tarikhoz, gyermekkori szerelméhez. Tarik egy olyan sereg élére áll, amely Kálid hatalmának megdöntésére tör. Sahrazád tulajdonképpen fogoly – kétségbeesetten vergődik szerettei iránti hűségének béklyóiban. Nem hajlandó azonban senki bábjaként élni. 
Míg édesapja, Dzsahandár folytatja veszedelmes játékát a varázslatos erőkkel, amelyeket még maga sem ismer, Sahrazád igyekszik felfedezni a saját lényében szunnyadó mágikus hatalmat. Egy ócska szőnyeg és egy indulatos, ám felettébb bölcs fiatalember segítségével mindent megtesz, hogy megtörje az átok erejét, és újra együtt lehessen élete igaz szerelmével."

Tavaly a Harag & hajnalt kikiáltottam 2017 legszebb szerelmes történetének és ezzel együtt hatalmas kedvencet is avattam.
Ezekután nem árulok el nagy titkot, ha azt mondom, hogy tűkön ülve vártam, hogy a kezemben legyen a folytatás.

Káliddal kezdődik a történet. Az ifjú kalifa épp a városa helyreállításán dolgozik a helyi lakosok között elvegyülve. Mindig kiszökik a palotából, hogy segíthessen a rászorulóknak az építkezésekben. Egy hajszál választja el a háborútól. Az ellenségei jól tudják, hogy most a leggyengébb, így nem hagynák ki ezt az alkalmat, hogy megdöntsék uralmát.
Sazi eközben a sivatag közepén van egy táborban, ahol fokozatosan kezd rájönni, hogy nem csak barátokkal és családtagokkal van körülvéve. Veszélyben forog az élete, ugyanis benne már a kalifa feleségét látják és ez alkalommal csak önmagára és mágiájára számíthat...

Őszintén bevallva az eleje nem nyűgözött le. Körülbelül az első 100 oldalig nem kötött le, nem érdekelt, nem találtam azt a varázst, amit az első részben felleltem. Már éppen kezdtem elszomorodni, amikor Kálid és Sazi végre újra egymásra talált. Innentől kezdve faltam a lapokat és visszatért a történet jól ismert varázslatossága.

Az első részben inkább az érzelmek kialakulásán, a Kálid és Sazi között lévő különleges kapcson volt a hangsúly. A második rész sokkal izgalmasabb és akciódúsabb volt és a mágikus szál is ki tudott bontakozni. Sok mindent sejtetett az írónő, de semmire nem jöttem rá. Végigizgultam az egészet. Olyan csavarok lettek beleszőve a történésekbe, hogy tátva maradt a szám. Felfoghatatlan dolgokat művelt az írónő a szereplőkkel és velem is. Egy érzelmi hullámvasútra kerültem és nem tudtam mit hihetek el és mit nem. Ez végig adott egy körömrágós hangulatot az egésznek.

A szereplőkkel kapcsolatban nagyon vegyesek a gondolataim. Az már biztos, hogy Kálid bemasírozott a könyves álompasik népes táborába. Sazi is az egyik legszimpatikusabb női főszereplő,
akiről valaha is olvastam. Több új szereplő is megjelent, érdekes színt adtak a már meglévő szálakhoz.

Örülök, hogy a mágia is nagyobb szerepet kapott. A Harag & hajnalban nem is nagyon vettem észre, hogy fantasyről van szó, annyira lekötött a romantikus szál.

Renée Ahdieh mesterien szövi a történeteit. A sorozat befejező része bőven túlszárnyalta az elsőt. Külön értékelem, hogy nem lett elhúzva és nem lett belőle vagy 10 könyv. Ez pont így volt jó, ahogy volt. Különleges helyet foglalnak el az olvasmányaim között. Azt hiszem ezt a történetet nem fogom elfelejteni és szívesen fogom levenni a polcomról, hogy újra átéljem a kalandokat.

Az egész sorozat hatalmas kedvenc lett. Mindenképp a felkapott könyvek között lenne a helye, megérdemelné, hogy sokkal több olvasóhoz eljusson.

Értékelésem: 5 / 5* Kedvenc!




0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése